Services

Facilitations débats / tables rondes - Interviews - Présentations contenus web
Anglais - français

Pour qui

Productions audiovisuelles - Réalisateurs films / vidéos - Agences évènements - Entreprises

Applications

Films - Vidéos - Entretiens - Conventions - Colloques - Séminaires

Zone d'action

France - Europe - Monde.

Animateur et facilitateur de plateaux, tables rondes et débats

Animateur - Faclitateur
bilingue anglais - français


expert en techniques d'animation et facilitation de dEbats INTERNATIONAUX

J’anime et facilite en anglais les débats, tables rondes, plateaux, panels, etc., ainsi que les interviews / entretiens
pour les films d’entreprises, contenus web, conventions et séminaires, en bilingue anglais français
J’interviens sur toute la France, Europe et monde.

Que votre tournage / captation / évènement / séminaire d'entreprise se déroule à Paris, Bordeaux, Lille, Lyon, ou partout dans le monde,
qu'il soit de motivation ou de travail, qu'il se tienne en anglais ou en français, je suis là !

Au service de la production audiovisuelle en anglais

Journaliste - Interviewer
bilingue anglais - français


Contenus audiovisuels internationaux

J’interviens également pour les productions audiovisuelles, en présentation en anglais de contenus et films d'entreprises, institutionnels et de contenus internet.

Journaliste et contributeur audiovisuel confirmé, j’apporte aux programmes audiovisuels une grande expérience et savoir-faire.
J’incarne à l'écran les messages pour mieux guider le spectateur, pour mieux vulgariser les données, mieux traduire les apports techniques, etc.

Communicant au savoir-faire éprouvé, je crée une proximité relationnelle avec vos publics audiovisuels.

J’interviens en anglais et français, en France, Europe, et dans le monde.

Apport services

Dynamisation des contenus audiovisuels


Priorite au passage d'infos

Je dynamise et structure vos débats, plateaux, interviews et sujets pour valoriser le fond et la forme de vos contenus et leur donner plus de sens.

J’interviens pour intéresser vos publics aux échanges, valoriser les contenus, faciliter les contributions des intervenants.

Mes animations, facilitations et interviews sont répondent aux besoins actuels puisque j’anime en bilingue anglais et en français
– chaque jour, toujours plus de débats se déroulent en anglais, avec des intervenants internationaux.

Bilinguisme anglais français et expérience européenne forte donnent à mes animations une grande souplesse opérationnelle.

Pour les acteurs de l'audiovisuel international

Un message et une histoire en anglais, mise en images pour un public et des enjeux internationaux


Un message international

Une histoire internationale

Une audience internationale

Patrick JAY, animateur facilitateur international

1. Vous exprimez votre demande


Précisez vos besoins et objectifs, le programme concerné, le contexte, vos contraintes, etc.

2. Vous recevez un retour dans la journée


Disposez d'un premier retour à chaud, suivi d'un accord sous 24h

3. Dès votre accord nous calons les modalités


Du séquencement à la logistique, j'assure la préparation de l'animation / facilitation

4. J'anime votre débat, votre interview, présente votre contenu !


De la préparation au face caméra, jusq'au voice-over, j'interviens sur votre programme !

Repères

Une valeur ajoutée forte !


Expertise

J'interviens au profit des acteurs de l'audiovisuel et de l'évènementiel sur tous types de programmes internationaux.

Comme journaliste animateur facilitateur de débats en films, vidéos, conventions, lancements et présentations de produits sur salons, etc.

Mon savoir faire et son expérience en audiovisuel international sont des atouts uniques pour vos programmes en anglais.

J'anime et facilite en France, en Europe, et dans le monde entier.

Je suis également coach en prise de parole international. Je prépare les intervenants à présenter avec impact en anglais face à leurs audiences internationales. J'ai écrit un guide sur le sujet " Présentations internationales : prenez la parole en anglais avec impact ! "

Conférences en communication professionnelle

Patrick Jay offre aux entreprises une gamme complète de conférences bilingues anglais-français sur le thème de la communication professionnelle.

Ces conférences permettent d'apporter aux collaborateurs, au choix, des éléments techniques nouveaux et très souvent inattendus, une vision actualisée et souvent nouvelle de la communication professionnelle.

Valeur Ajoutée

Bilinguisme anglais français et proximité interculturelle européenne : il anime indifféremment en anglais / français. Sa sensibilité et savoir-faire interculturels vous éviteront les embarras et faux pas qui peuvent très vite « jeter un froid » en évènements internationaux

Savoir-faire en régulation de rythme et respect du timing : son expérience conséquente lui permet de prendre constamment en compte les enjeux de l’évènement pour l’entreprise commanditaire. Il fait preuve de rigueur dans le respect des fils conducteurs et timings, alliée à une nécessaire convivialité.

Technicité en interviews de dirigeants de haut niveau : il intervient toujours avec pertinence et tact auprès des acteurs VIP de l’évènement, pour mettre en valeur les interventions tout en restant dans un cadre efficace.

Convivialité assurée dans les occasions formelles (remises de prix) : il donne à l’animation de votre évènement la « French Touch » internationale, subtilement, dans le respect des cultures présentes.

Références

Patrick anime depuis 20 ans, en bilingue anglais français, séminaires, conventions, tables rondes, débats .et lancements de produits, en anglais et français. Il compte des références comme Arcelor, Alcatel, Atout France, Schlumberger, Motorola, HP, Edf Gdf, Apple, Danka, Schlumberger, OPPBTP, Canon, Sanofi, Vichy, ETDE, Lafarge, Computervision, Remy Cointreau, Turbomeca, Atout France, Konica, Evolia, etc.

Il forme régulièrement des journalistes de presse écrite et des managers aux techniques d'animation de tables rondes, ainsi qu'à la conduite et l'animation de réunions en entreprise.

Patrick Jay est issu du journalisme: presse écrite (Echanges Internationaux - Economie) et TV (Euronews), ainsi que corporate (Télévision interne de Fiat Auto France). Pendant 4 ans, de 2007 à 2011, il a été formateur en prise de parole en public auprès du Conseil de l’Union Européenne, en anglais et en français. Ces formations destinées à des personnels européens issus des 27 nations membres ont été l’occasion d’affiner son savoir faire bilingue et interculturel européen.